Вже другий Сумський літератор отримав всеукраїнське визнання (відео)

Сумські переклади Давида Бурлюка отримали визнання літературного світу. Книга О. Вертіля «Світло Бурлюка зійшло» завоювала всеукраїнську літературну премію ім. В Мисика 2010 р. у номінації «Переклад поезії». Ця престижна премія була заснована у 1995 р., сумчани її отримують вдруге, першим володарем премії був поет А. Гризун. 

Сумські переклади Давида Бурлюка отримали визнання літературного світу. Книга О. Вертіля «Світло Бурлюка зійшло» завоювала всеукраїнську літературну премію ім. В Мисика 2010 р. у номінації «Переклад поезії». Ця престижна премія була заснована у 1995 р., сумчани її отримують вдруге, першим володарем премії був поет А. Гризун. 

Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра этого видеороликаСкачать последнюю версию Flash Player

Тривалість відео - 1 хв. 15 сек. 
Розмір відео - 4,26 Mb 


Сумські переклади Давида Бурлюка отримали визнання літературного світу. Книга О. Вертіля «Світло Бурлюка зійшло» завоювала всеукраїнську літературну премію ім. В Мисика 2010 р. у номінації «Переклад поезії». Ця престижна премія була заснована у 1995 р., сумчани її отримують вдруге, першим володарем премії був поет А. Гризун. Книга ж перекладів Д. Бурлюка не має аналогів на Україні.

На віку, як на довгій ниві. В своїй літературній діяльності А. Вертіль перепробував чимало. Сумчани добре його знають як поета-лірика, громадського діяча та маститого журналіста. А відтепер, отримавши премію В. Мисика, став ще й відомим перекладачем. Він говорить, що почав займатися поезією Д. Бурлюка випадково, але пізнавши їх світ, закохався в них не на жарт. Пан Олександр впевнений, бути перекладачем – це виконувати особливу місію в житті.

автор: Н. Черкасенко
оператор: О. Сорбат
MistoSumy.com за матеріалами ТРК "Відікон"
Приєднуйтесь до наших сторінок в соцмережах і слідкуйте за головними подіями: